https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/obras/668d81c4cfb16.jpg

Title: Le voyage et navigation fait par les Espagnols ès Iles de Moluques

Subtitle: Des îles qu'ils ont trouvées audit Voyages des Rois dicelles de leur gouvernement et manière de vivre avec plusieurs autres choses

Writer: Antonio Pigafetta

Translator: Jacques Antoine Fabre

Dados sobre a tradução

  • Classification: Literatura informativa e de viagens
  • Publication year: 1536
  • Publisher: [s.n.], Paris, França
  • Language: Francês
  • Medium: Impresso

Dados sobre o original traduzido

Source(s)

  • MORAES, Rubens Borba de. Bibliographia Brasiliana. Los Angeles: UCLA; Rio de Janeiro: Kosmos, 1983. 2 v.
  • Brown University.

Description

Harrisse considera 1525 como o ano de impressão. Usando argumentos mais lógicos, Francisco Leite de Faria estabelece que o texto foi impresso entre 1526 e 1534 ou 1536. Esta é a primeira vez que palavras em Tupi aparecem em papel impresso (e são muito deformadas).

Reference

PIGAFETTA, Antonio. Le voyage et navigation fait par les Espagnols ès Iles de Moluques: Des îles qu'ils ont trouvées audit Voyages des Rois dicelles de leur gouvernement et manière de vivre avec plusieurs autres choses.Translation from Jacques Antoine Fabre. Paris, França: [s.n.], 1536.


Comments