https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0f/Fr%C3%BChlings_Erwachen.jpg/250px-Fr%C3%BChlings_Erwachen.jpg

Title: O despertar da primavera

Subtitle: Uma tragédia infantil

Writer: Frank Wedekind

Translator: Vinicius Marques Pastorelli

Dados sobre a tradução

  • Type: Obra Literária
  • Classification: Drama; Tradução
  • Publication year: 2022
  • Publisher: Temporal, São Paulo, SP
  • Languages: Português
  • Medium: Impresso
  • ISBN: 9786587243184
  • Number of pages: 192

Dados do(s) original(ais)

  • Original title: Frühlings Erwachen
  • Complete translation of the work(s)
  • Language(s) of the translated work: Alemão
  • Times: Vanguardas (1890-1945)
  • National literature: Alemã

Source(s)

  • LTAB - Literatura traduzida do Alemão no Brasil

Description

Reference

WEDEKIND, Frank. O despertar da primavera: Uma tragédia infantil.Translation from Vinicius Marques Pastorelli. São Paulo, SP: Temporal, 2022.

Source: https://pt.wikipedia.org/wiki/O_Despertar_da_Primavera

O Despertar da Primavera (em alemão: Frühlings Erwachen) é a maior peça do dramaturgo alemão Frank Wedekind e um trabalho seminal da história moderna do teatro. Foi escrito entre o outono de 1890 e a primavera de 1891, mas não recebeu a sua primeira atuação antes de 20 Novembro de 1906, quando foi premiado pela Deutsches Theater em Berlim sob a direção de Max Reinhardt. Esta levou o subtítulo de Uma Tragédia Infantil. A peça critica a sociedade alemã do fim do século XIX que possuía uma cultura que oprimia a sexualidade e é uma dramatização viva de fantasias eróticas. Por conta disso, a peça foi frequentemente censurada. A sua primeira atuação em inglês foi no ano de 1917 na cidade de Nova Iorque. Nesta cidade a peça foi também ameaçada de censura. A sua adaptação musical foi feita em off-Broadway em 2006 e movida para Broadway, onde ganhou 8 Tony Awards, incluindo o prêmio de melhor musical. No Brasil, o musical surgiu por ação de Charles Möeller e Claudio Botelho, no Rio de Janeiro, em 21 de Agosto de 2009.


Comments