Translation Data
Britânico
Autor não cadastrado ou não identificado
Britânico : Tragédia em cinco atos, original francês de Jean Racine, em verso alexandrino, vertido para Português em metro decassílabo
Writer
N.N. (Unknown Name)
Classification
Poemas
Teatro
Crítica, teoria ou história literária
Tradução
Years
Year of production: XIX
Year of publication: 1867
Other data
Language
Português
Publication medium
Impresso
Sources
- BLAKE, Augusto Victorino Alves Sacramento. Diccionario Bibliographico Brazileiro. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1893. 7 v.
- Biblioteca Municipal Orígenes Lessa (Biblioteca digital). Disponível em: http://wifi.lencoispaulista.sp.gov.br/xmlui/.
Reference
BRITÂNICO: TRAGÉDIA EM CINCO ATOS, ORIGINAL FRANCÊS DE JEAN RACINE, EM VERSO ALEXANDRINO, VERTIDO PARA PORTUGUÊS EM METRO DECASSÍLABO. Trad. COSTA, José Caetano da Silva; ARAÚJO, Antônio José de. Rio de Janeiro, RJ: Tipografia Perseverança, 1867.
Description
Conforme Blake, "precedem o livro uma introdução do autor e um juízo crítico de Antônio José de Araújo". Tradução do original francês, levado à cena pela primeira vez em 1669.
Document Files
-
10.9 MB
Word cloud
Comments
No comments yet. To comment, log in to the site