Vicente Pedro Nolasco


https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/writer.png

Information about the writer

Description

  • Médico, filósofo, tradutor, poeta, crítico e teórico literário. Em MACHADO, Álvaro Manuel. (Org.) Dicionário de literatura portuguesa. Lisboa: Editorial Presença, 1996. p.158., encontra-se: "Licenciado pela Universidade de Coimbra. Liberal, exilou-se em Inglaterra, onde fundou e co-dirigiu o jornal político-literário mensal “O investigador português em Inglaterra”, (1811-1819), de que foi o principal redactor, tornando-se a partir de então figura proeminente do período do pré-romantismo. De facto, já nessa altura e nesse período, é dos primeiros intelectuais portugueses a analisar mais profundamente a obra de Rousseau, que considera, quer como filósofo quer como escritor, “um génio”. Núcleo fundamental de formação do romantismo português, nesse periódico são publicados, entre outros, textos de José Anastácio da Cunha, Filinto Elísio e Bocage, traduzindo-se vários pré-românticos ingleses e alemães e analisando-se já as obras de Schiller, Walter Scott, Byron. Nolasco da Cunha traduziu Racine, Shakespeare, Erasmo, Darwin e Schiller. A sua obra poética, de que se destaca."

Source(s) of data

  • Coleção dos novos improvisos de Bocage na sua moléstia, com as obras que lhe foram dirigidas por vários poetas nacionais. Lisboa: Imprensa Régia, 1805.
  • BIBLIOTECA NACIONAL DE PORTUGAL. Disponível em: http://www.bn.pt.

Created with Highcharts 11.1.0Works by yearAnnual production of the writer111111111111112222111111111111WorksTranslations180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218430123
Created with Highcharts 11.1.0Literary genres of the authorPoemas: 82.4 %Teatro: 5.9 %Crítica, teoria ou história literária: 5.9 %Periódico: 5.9 %
Created with Highcharts 11.1.0Literary genres of the translationsPoemas: 100.0 %
Created with Highcharts 11.1.0Percentage of types of translationsCompleted: 50.0 %Partial: 50.0 %


Comments


Sem comentários. Para você comentar, faça o login!
This site uses Cookies for a better user experience. By continuing to browse to site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.