Title: A escola dos ciosos. Drama Jocoso em hum só Acto. Traduzido livremente do Idioma Italiano em versos Portuguezes para se representar em Musica No Real Teatro de S. Carlos, Offerecido Ao Publico, Por Francisco Marquesi No Dia do Seu Beneficio: A Musica he do celebre Mestre de Capella o Senhor Salien.

Translator: Domingos Caldas Barbosa


Information about the document

  • Languages: Português
  • Genres: Tradução; Teatro
  • Language(s) of the translated work: Português
  • Publisher: Oficina de Simão Tadeu Ferreira, Lisboa, Portugal
  • Publication year: 1795 - 1795
  • Staging century: XVIII
  • Staging year: 1795
  • Staging place: Teatro Nacional de São Carlos, Lisboa, Portugal
  • Medium: Impresso

Source(s)

  • BLAKE, Augusto Victorino Alves Sacramento. Diccionario Bibliographico Brazileiro. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1893. 7 v.
  • COUTINHO, Afrânio; SOUSA, José Galante de. Enciclopédia de literatura brasileira. Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca Nacional; Academia Brasileira de Letras, 2001. 2 v. ISBN 8526007238
  • MORAES, Rubens Borba de. Bibliographia Brasiliana. Los Angeles: UCLA; Rio de Janeiro: Kosmos, 1983. 2 v.

Description

Drama em um ato traduzido livremente do italiano em versos portugueses para se representar em música no Real Teatro de São Carlos.

ABNT reference of the work

A escola dos ciosos. Drama Jocoso em hum só Acto. Traduzido livremente do Idioma Italiano em versos Portuguezes para se representar em Musica No Real Teatro de S. Carlos, Offerecido Ao Publico, Por Francisco Marquesi No Dia do Seu Beneficio: A Musica he do celebre Mestre de Capella o Senhor Salien.. Translation from Domingos Caldas Barbosa. Lisboa, Portugal: Oficina de Simão Tadeu Ferreira, 1795.



Comments are the sole responsibility of the authors and do not represent the views of this repository. If you find something that violates the terms of use, report it by clicking the report button.

This document has not been commented yet, leave your comment by clicking on "Add comment"