https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/book.png

Título: João felpudo

Escritor(a): Heinrich Hoffmann

Tradutor(a): Guilherme de Almeida

Dados sobre a tradução

Dados do(s) original(ais)

  • Título original: Der Struwwelpeter
  • Tradução parcial da(s) obra(s)
  • Idioma(s) da obra traduzida: Alemão
  • Épocas: Realismo (1850-1890)
  • Literatura nacional: Alemã

Fonte(s)

  • COUTINHO, Afrânio; SOUSA, José Galante de. Enciclopédia de literatura brasileira. Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca Nacional; Academia Brasileira de Letras, 2001. 2 v. ISBN 8526007238

Descrição

Literatura Infantil. Adaptação da obra de Heinrich Hoffmann

Referência

HOFFMANN, Heinrich. João felpudo. Tradução de Guilherme de Almeida. São Paulo, SP: Editora Melhoramentos, 1942.

Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/Der_Struwwelpeter

Der Struwwelpeter (traduzido para o português como João Felpudo) é um livro infantil alemão de 1845, de Heinrich Hoffmann. O livro é composto por dez histórias ilustradas e rimadas, principalmente sobre crianças. Cada um tem uma moral clara que demonstra as consequências desastrosas do mau comportamento de uma forma exagerada. O título da primeira história fornece o título de todo o livro. Der Struwwelpeter é um dos primeiros livros para crianças que combina narrativas visuais e verbais em formato de livro e é considerado um precursor das histórias em quadrinhos. Der Struwwelpeter é conhecido por apresentar o personagem do Alfaiate (ou Tesoureiro) à literatura ocidental. Alguns pesquisadores agora veem as histórias do livro como ilustrações de muitos transtornos mentais infantis que conhecemos hoje .


Comentários