https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/book.png

Título: Virgilio brasileiro

Subtítulo: Tradução do poeta latino

Escritor(a): N.N. (Nome Desconhecido)

Tradutor(a): Odorico Mendes

Dados sobre a tradução

  • Tipo: Obra Literária
  • Título alternativo: Breve notícia de Virgílio
  • Classificação: Crítica, teoria ou história literária; Tradução
  • Século de produção inicio: XIX
  • Ano de publicação: 1858
  • Editora: Typographie W. Remquet et Compagnie, Paris, França
  • Idiomas: Português
  • Meio: Impresso

Dados do(s) original(ais)

    Fonte(s)

    • BLAKE, Augusto Victorino Alves Sacramento. Diccionario Bibliographico Brazileiro. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1893. 7 v.
    • COUTINHO, Afrânio; SOUSA, José Galante de. Enciclopédia de literatura brasileira. Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca Nacional; Academia Brasileira de Letras, 2001. 2 v. ISBN 8526007238
    • FUNDAÇÃO BIBLIOTECA NACIONAL (Brasil). Portal da Biblioteca Nacional. Disponível em: https://www.bn.gov.br/.
    • Biblioteca Pública Benedito Leite. Disponível em: http://www.cultura.ma.gov.br/portal/bpbl/acervodigital/.

    Descrição

    Segundo Blake, essa tradução de Virgílio (que ele dá em 1858) é tida como a primeira em Português.

    Referência

    VIRGILIO brasileiro: Tradução do poeta latino. Tradução de Odorico Mendes. Paris, França: Typographie W. Remquet et Compagnie, 1858.


    Comentários