https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/obras/65f6074c262e3.jpg

Título: História do capuchinho escocês

Subtítulo: Segunda parte; com um compêndio da primeira; tirado de uma relação que se imprimiu em França

Escritor(a): Giovanni Battista Rinuccini

Tradutor(a): Frei Cristóvão de Almeida

Dados sobre a tradução

Dados do(s) original(ais)

  • Título original: Cappuccino Scozzese
  • Tradução parcial da(s) obra(s)
  • Idioma(s) da obra traduzida: Italiano

Fonte(s)

  • BLAKE, Augusto Victorino Alves Sacramento. Diccionario Bibliographico Brazileiro. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1893. 7 v.
  • MORAES, Rubens Borba de. Bibliographia Brasiliana. Los Angeles: UCLA; Rio de Janeiro: Kosmos, 1983. 2 v.
  • UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO. Sistema integrado de bibliotecas da Universidade de São Paulo. Biblioteca Digital de obras raras, especiais e documentação história da USP. Disponível em: http://www.obrasraras.usp.br/.

Descrição

Obra oferecida à senhora dona Inês Antônia de Távora e ao sr. Diogo Gomes Carneiro.

Referência

RINUCCINI, Giovanni Battista. História do capuchinho escocês: Segunda parte; com um compêndio da primeira; tirado de uma relação que se imprimiu em França.Tradução de Frei Cristóvão de Almeida. Lisboa, Portugal: Oficina de Henrique Valente de Oliveira, 1657.


Comentários