Título: História do capuchinho escocês
Subtítulo: Segunda parte; com um compêndio da primeira; tirado de uma relação que se imprimiu em França
Dados sobre a tradução
Dados do(s) original(ais)
- Título original: Cappuccino Scozzese
- Tradução parcial da(s) obra(s)
- Idioma(s) da obra traduzida: Italiano
Fonte(s)
- BLAKE, Augusto Victorino Alves Sacramento. Diccionario Bibliographico Brazileiro. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1893. 7 v.
- MORAES, Rubens Borba de. Bibliographia Brasiliana. Los Angeles: UCLA; Rio de Janeiro: Kosmos, 1983. 2 v.
- UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO. Sistema integrado de bibliotecas da Universidade de São Paulo. Biblioteca Digital de obras raras, especiais e documentação história da USP. Disponível em: http://www.obrasraras.usp.br/.
Descrição
Obra oferecida à senhora dona Inês Antônia de Távora e ao sr. Diogo Gomes Carneiro.
Referência
RINUCCINI, Giovanni Battista. História do capuchinho escocês: Segunda parte; com um compêndio da primeira; tirado de uma relação que se imprimiu em França.Tradução de Frei Cristóvão de Almeida. Lisboa, Portugal: Oficina de Henrique Valente de Oliveira, 1657.