https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/obras/67097b458b069.jpg

Title: Poésies hébraïco-provençales du rituel israélite comtadin traduites et transcriptes par S. M. D. Pedro II, de Alcântara, empereur du Brésil

Writer: N.N. (Nome Desconhecido)

Translator: Dom Pedro II

Dados sobre a tradução

  • Alternative title: Poesias hebraico-provençais do ritual israelita contadin traduzidas por Sua Majestade Dom Pedro II de Alcântara, Imperador do Brasil.
  • Production century start: XIX
  • Publication year: 1891
  • Publisher: Seguin Frères, Imprimeurs-éditeurs, Avignon, França
  • Language: Francês
  • Medium: Impresso

Dados sobre os originais traduzidos

  • Tradução parcial das obras

Source(s)

  • BLAKE, Augusto Victorino Alves Sacramento. Diccionario Bibliographico Brazileiro. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1893. 7 v.
  • MORAES, Rubens Borba de. Bibliographia Brasiliana. Los Angeles: UCLA; Rio de Janeiro: Kosmos, 1983. 2 v.
  • UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO. Biblioteca Brasiliana Guita e José Mindlin Digital. Disponível em: http://www.brasiliana.usp.br/.

Description

Borba de Moraes registra o título como: Poésies hebraico-provençales du rituel israelite comtadin traduites et transcriptes par S. M. D. Pedro II, de Alcântara, empereur du Brésil

Reference

POéSIES hébraïco-provençales du rituel israélite comtadin traduites et transcriptes par S. M. D. Pedro II, de Alcântara, empereur du Brésil.Translation from Dom Pedro II. Avignon, França: Seguin Frères, Imprimeurs-éditeurs, 1891.


Comments