https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/book.png

Título: Tratado completo do jogo do florete em que se estabelecem os princípios certos dos exercícios ofensivos e defensivos desta arte

Subtítulo: Obra necessária às pessoas que se dedicam às armas e útil àquelas que se querem aperfeiçoar

Escritor(a): N.N. (Nome Desconhecido)

Tradutor(a): Teotônio Rodrigues de Carvalho

Dados sobre a tradução

  • Tipo: Obra Literária
  • Título alternativo: Tratado completo do jogo do florete, em que se estabelecem os principios certos dos exercicios offensivos, e defensivos desta arte: obra necessária ás pessoas que se destinão ás armas e util aquellas, que se querem aperfeiçoar
  • Classificação: Tradução; Outros
  • Ano de publicação: 1804
  • Editora: Imprensa Régia, Lisboa, Portugal
  • Idiomas: Português
  • Meio: Impresso

Dados do(s) original(ais)

    Fonte(s)

    • BLAKE, Augusto Victorino Alves Sacramento. Diccionario Bibliographico Brazileiro. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1893. 7 v.
    • MORAES, Rubens Borba de. Bibliographia Brasiliana. Los Angeles: UCLA; Rio de Janeiro: Kosmos, 1983. 2 v.

    Descrição

    Blake registra esta obra sob o nome "Tratado completo do jogo do florete, em que se estabelecem os principios certos dos exercicios offensivos, e defensivos desta arte: obra necessária às pessoas que se dedicam às armas e útil àquelas que se querem aperfeiçoar". Obra traduzida dos melhores autores franceses.

    Referência

    TRATADO completo do jogo do florete em que se estabelecem os princípios certos dos exercícios ofensivos e defensivos desta arte: Obra necessária às pessoas que se dedicam às armas e útil àquelas que se querem aperfeiçoar. Tradução de Teotônio Rodrigues de Carvalho. Lisboa, Portugal: Imprensa Régia, 1804.


    Comentários