Na Brasiliana, aparece: "Diálogo entre um oficial, um pastor e um negociante no Brasil Holandês, em que relatam a maneira como os oficiais e soldados são tratados na colônia e como se costumava viver enquanto os portugueses ainda estavam sob o intolerável domínio dos holandeses. Segundo o título, "escrito por um ouvinte imparcial"."
ONPARTIJDIG, Een. Brasilsch Schuit-Praatjen, gehouden tusschen een Officier, een Dominee, en een Koopman, noopende den staat van Brasil; mede hoe de Officieren en Soldaten tegenwoordig aldaar gehandeld werden, en hoe men placht te leven ten tijde doen de Portugiesen nog onder het onverdraaglijk juk der Hollanders zaten. Dit door een onpartijdig toehoorder aantekend. Holanda: West-Indischen Kamer by Maerten, 1649.
