Título: História da donzela Teodora, em que se trata da sua grande formosura e sabedoria
Subtítulo: Traduzida do Castelhano em Português
Escritor(a): N.N. (Nome Desconhecido)
Dados sobre a tradução
Dados do(s) original(ais)
Fonte(s)
- UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS. Caminhos do romance - séculos XVIII e XIX. Portal do projeto interdisciplinar, de mesmo nome, financiado pela Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo e desenvolvido por Márcia Abreu (IEL/UNICAMP), Sandra Guardini T. Vasconcelos (FFLCH/US), Nelson Schapochnik (FE/USP), Luiz Carlos Villalta (FAFICH/UFMG) e orientandos. Disponível em: http://www.caminhosdoromance.iel.unicamp.br/.
- BIBLIOTECA NACIONAL DE PORTUGAL. Disponível em: http://www.bn.pt.
- SILVA, Innocencio Francisco da. Diccionário Bibliographico Portuguez. Lisboa: Imprensa Nacional, 1859.
Descrição
Esta é, de acordo com Inocêncio, a edição mais antiga deste popularíssimo auto da donzela Teodora, por várias vezes reimpresso em Brasil e Portugal.
Referência
HISTóRIA da donzela Teodora, em que se trata da sua grande formosura e sabedoria: Traduzida do Castelhano em Português. Tradução de Carlos Ferreira. Lisboa, Portugal: Oficina de Pedro Ferreira, Impressor da S. Rainha, 1735.