https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/book.png

Título: História verdadeira da vida e valerosas ações do esforçado, magnânimo, e invencível Bernardo del Carpio, sobrinho d'El-Rei D. Afonso, o Casto

Subtítulo: Traduzida de Castelhano no nosso lusitano idioma por António da Silva, Mestre de Gramática

Escritor(a): N.N. (Nome Desconhecido)

Tradutor(a): António da Silva

Dados sobre a tradução

Dados do(s) original(ais)

    Fonte(s)

    • UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS. Caminhos do romance - séculos XVIII e XIX. Portal do projeto interdisciplinar, de mesmo nome, financiado pela Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo e desenvolvido por Márcia Abreu (IEL/UNICAMP), Sandra Guardini T. Vasconcelos (FFLCH/US), Nelson Schapochnik (FE/USP), Luiz Carlos Villalta (FAFICH/UFMG) e orientandos. Disponível em: http://www.caminhosdoromance.iel.unicamp.br/.
    • BIBLIOTECA NACIONAL DE PORTUGAL. Disponível em: http://www.bn.pt.

    Referência

    HISTóRIA verdadeira da vida e valerosas ações do esforçado, magnânimo, e invencível Bernardo del Carpio, sobrinho d'El-Rei D. Afonso, o Casto: Traduzida de Castelhano no nosso lusitano idioma por António da Silva, Mestre de Gramática. Tradução de António da Silva. Lisboa, Portugal: Oficina de Pedro Ferreira, Impressor da S. Rainha, 1745.


    Comentários