https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/book.png

Título: D. Miguel I

Subtítulo: Obra a mais completa e concludente que tem aparecido na Europa sobre a legitimidade e inauferíveis direitos do Senhor Dom Miguel I ao trono de Portugal; traduzida do original francês

Escritor(a): N.N. (Nome Desconhecido)

Tradutores: N.N. (Nome Desconhecido), José Agostinho de Macedo

Dados sobre a tradução

  • Tipo: Obra Literária
  • Classificação: Tradução; Ensaio, estudo, polêmica
  • Ano de publicação: 1828
  • Editora: Imprensa Régia, Lisboa, Portugal
  • Idiomas: Português
  • Meio: Impresso

Dados do(s) original(ais)

  • Idioma(s) da obra traduzida: Francês

Fonte(s)

  • BIBLIOTECA NACIONAL DE PORTUGAL. Disponível em: http://www.bn.pt.
  • INTERNET ARCHIVE. Biblioteca Digital, sem fins lucrativos, de livros, filmes, música, softwares etc.

Descrição

Com prefácio de José Agostinho de Macedo. Possivelmente é tradução (sem indicação de autoria) de duas obras, "Du complot contre le prince D. Miguel enfant de Portugal" e "Seconde partie du complot contre le prince D. Miguel", publicadas em Paris, em 1826 e 1827 respectivamente, sem indicação de autoria ou de editora.

Referência

D. Miguel I: Obra a mais completa e concludente que tem aparecido na Europa sobre a legitimidade e inauferíveis direitos do Senhor Dom Miguel I ao trono de Portugal; traduzida do original francês. Tradução de José Agostinho de Macedo. Lisboa, Portugal: Imprensa Régia, 1828.


Comentários