https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/book.png

Title: A vingança de Agamenon

Writer: Autor não cadastrado ou não identificado

Translator: Anrrique Aires Vitória

Information about the work

  • Alternative title: Tragédia da vingança que foi feita sobre a morte d'EI-Rei Agamenon. Agora novamente tirada de Grego em linguagem: trovada por Anrrique Aires Vitória. Cujo argumento é de Sófocles poeta grego. Agora segunda vez impressa e emendada e anhadida pelo mesmo autor.
  • Classification: Poemas; Teatro; Tradução
  • Production beginning year: 1536
  • Publisher: [s.n.], Portugal
  • Publication year: 1555
  • Languages: Português
  • Language(s) of the translated work: Espanhol; Grego
  • Medium: Impresso

Source(s)

  • BIBLIOTECA NACIONAL DE PORTUGAL. Disponível em: http://www.bn.pt.
  • SILVA, Innocencio Francisco da. Diccionário Bibliographico Portuguez. Lisboa: Imprensa Nacional, 1859.
  • Bibliotrônica Portuguesa. Disponível em: https://bibliotronicaportuguesa.pt/.
  • BLOEMENDAL, Jan & NORLAND, Howard (orgs.). Neo-latin drama and theater in early modern Europe. Leiden; Boston: Brill, 2013.

Description

Os dados bibliográficos referem-se à segunda impressão; a primeira ocorreu entre o término da tradução (1536) e esta segunda impressão (1555). Sobre a tradução, informa Francisco Maria Esteves Pereira: "Comparando a tragédia A Vingança de Agamenom, de Anrrique Ayres Victória, com a tragédia La Vengança de Agamenon, de Hernán Pérez de Oliva, observa-se que os títulos são iguais; os personagens são os mesmos com pequenas diferenças explicáveis fácilmente; ambas tragédias são precedidas dum parágrafo em que se refere a maneira como sucedeu a morte de Agamenon; há completa conformidade no número das scenas, na disposição e seqùência das falas dos personagens; e as ideas expressas nas falas dos personagens são as mesmas salvo pequenas diferenças; por estas razões conjecturamos que a tragédia portuguesa era a tradução da castelhana".

Reference

IDENTIFICADO, Autor não cadastrado ou não. A vingança de Agamenon. Translation from Anrrique Aires Vitória. Portugal: [s.n.], 1555.


Comments


Sem comentários. Para você comentar, faça o login!
This site uses Cookies for a better user experience. By continuing to browse to site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.