https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/obras/se_um_viajante_numa_noite_de_inverno_2000_ok.jpg

Título: Se um viajante numa noite de inverno

Escritor(a): Italo Calvino

Tradutor(a): Nilson Moulin

Paratexto(s) da Obra

Dados sobre a tradução

  • Tipo: Obra Literária
  • Classificação: Tradução; Romance ou novela
  • Ano de publicação: 2000
  • Editora: Companhia das Letras, São Paulo, SP
  • Idiomas: Português
  • Meio: Impresso
  • ISBN: 8571649049
  • Número de páginas: 274
  • Dimensão: 14x21 cm

Dados do(s) original(ais)

Fonte(s)

  • Projeto Dicionário Bibliográfico da Literatura Italiana Traduzida

Referência

CALVINO, Italo. Se um viajante numa noite de inverno. Tradução de Nilson Moulin. São Paulo, SP: Companhia das Letras, 2000.

Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/Se_um_viajante_numa_noite_de_inverno

Se um viajante numa noite de inverno (título original italiano : Se una notte d'inverno un viaggiatore ) é um romance de 1979 de Italo Calvino. Nesta obra, que se insere na corrente pós-moderna, há uma sequência de capítulos onde o autor usa principalmente a narração em segunda pessoa. Italo Calvino borra os níveis diegéticos de uma narrativa moldura que se afunda em uma série de mise en abyme . A história apresenta uma personagem principal chamada Leitor, que embarca em uma busca por um manuscrito. Essa narrativa moldura é interrompida pela inserção de incipits de obras cujo fim ainda permanece desconhecido. A obra oscila entre texto e metatexto.


Comentários