https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/obras/poesias_1997_ok.jpg

Título: Poesias

Escritor(a): Eugenio Montale

Tradutor(a): Geraldo Egídio da Costa Holanda Cavalcânti

Organizador(a): Geraldo Egídio da Costa Holanda Cavalcânti

Dados sobre a tradução

  • Tipo: Obra Literária
  • Classificação: Poemas; Tradução
  • Formato de obra: Antologia
  • Ano de publicação: 1997
  • Editora: Editora Record, Rio de Janeiro, RJ
  • Idiomas: Português
  • Meio: Impresso
  • Edição: 1
  • ISBN: 8501048992
  • Número de páginas: 279
  • Dimensão: 14x21 cm

Dados do(s) original(ais)

Fonte(s)

  • Projeto Dicionário Bibliográfico da Literatura Italiana Traduzida

Descrição

Sumário da obra:

De Ossi di seppia:

Os limões; Corne-inglês; Falsete; Quase uma fantasia; Aonde vão as riçaras donzelas; Agora sejam teus passos; Vento e bandeiras; Não busque abrigo na sombra; Repenso o teu sorriso e é para mim como água límpida; O que de mim soubesse; Talvez numa manhã andando num ar de vidro; Valmórbia, dispersavam-se em teu fundo; Teria querido sentir-me áspero e essencial; Arsênio.

De Le occasioni:

Dora Markus; Tu o sabes: devo reperder-te e não posso.

De La bufera e altro:

A tormenta; A franja dos cabelos que te cobre; Dia e noite; No Llobregat; No trem; Síria; A enguia; Deste meu nome a uma árvore? Não é pouca coisa...; Se te compararam...; Pequeno testamento; O sonho do prisioneiro; .

De Satura: Xenia I; Xenia II; A história; A espátula; A morte de Deus; A um jesuíta moderno; Götterdâmmerung; A poesia; As rimas; Le revenant; Nada de sério; O tempo e os tempos; La belle dame sans merci; Deixa e resposta; Cá e lá; Alta noite; As palavras; Fim de 68; Divindades incógnitas; Páscoa sem week-end; Ex-voto; Antes de viajar; Duas prosas venezianas; No silêncio; Luzes e cores.

De Diario del '71 e del '72:

Como Zaqueu; O positivo; O negativo; A C.; O pirla; Tiro ao pombo; Imitação do trovão; O suco batido; Não me canso de dizer ao meu treinador; O doutor Schwetzer; Começos de julho; Estou pronto repito, mas pronto a quê?; Carta a Malvôlio; P.P.C.; O Bernardo-Eremita; Na praia; Os novo iconógrafos; Asor; Os homens se organizaram; Annetta; Dois epigramas; Sorapis, 40 anos atrás; In hoc signo; Ao meu grilo; Para findar.

De Quaderno di quattro anni:

Os pássaros falantes; Às avessas; O sabiá; A solidão; Depois da chuva; Cobri de alpiste a sacada; Faz meio século; O homicídio não é meu forte; Perguntas sem resposta; Viver; A poesia; A gente se vê, disse-me alguém.

Referência

MONTALE, Eugenio. Poesias. CAVALCÂNTI, Geraldo Egídio da Costa Holanda (org). Tradução de Geraldo Egídio da Costa Holanda Cavalcânti. 1. ed. Rio de Janeiro, RJ: Editora Record, 1997.


Comentários