https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/obras/68c5bd620a68d.jpg

Título: Manifest, ofte reden van de oorlog tussen Portugal en de Verenigde Provincies der Nederlanden, met de aanwijzing van de oorzaak waaruit die is ontstaan

Subtítulo: Tot Lissabon in de Portugese en Castiliaanse talen gedrukt en uitgegeven, in het jaar 1657. Ende nu getrouwelijk en verstandig in de Nederduitse taal overgezet. Mitsgaders manifestatie van de leugens en valsheden waarmee het is vervuld, en een kort en waarachtig verhaal van de koning van Portugal, en zijn onderdanen, trouwloze en meinedige proceduren, die de ware reden en oorzaak, en zelfs het begin, van deze oorlog zijn

Escritor(a): António de Sousa de Macedo

Tradutor(a): N.N. (Nome Desconhecido)

Dados sobre a tradução

  • Tipo: Obra Literária
  • Classificação: Ensaio, estudo, polêmica; Literatura informativa e de viagens; Tradução
  • Ano de produção inicial: 1657
  • Editora: Grauen-Hague by Henricus Hordius, Holanda
  • Idiomas: Holandês
  • Meio: Impresso

Dados do(s) original(ais)

Fonte(s)

  • MORAES, Rubens Borba de. Bibliographia Brasiliana. Los Angeles: UCLA; Rio de Janeiro: Kosmos, 1983. 2 v.

Referência

MACEDO, António de Sousa de. Manifest, ofte reden van de oorlog tussen Portugal en de Verenigde Provincies der Nederlanden, met de aanwijzing van de oorzaak waaruit die is ontstaan: Tot Lissabon in de Portugese en Castiliaanse talen gedrukt en uitgegeven, in het jaar 1657. Ende nu getrouwelijk en verstandig in de Nederduitse taal overgezet. Mitsgaders manifestatie van de leugens en valsheden waarmee het is vervuld, en een kort en waarachtig verhaal van de koning van Portugal, en zijn onderdanen, trouwloze en meinedige proceduren, die de ware reden en oorzaak, en zelfs het begin, van deze oorlog zijn. Holanda: Grauen-Hague by Henricus Hordius, s.d..


Comentários