https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/obras/65a569e74f4d6.png

Título: História do capuchinho escocês

Subtítulo: Escrita em Toscano por Monsenhor João Batista Renuchino, Príncipe e Arcebispo de Fermo, composta na língua portuguesa; oferece à Senhora Dona Inês Antónia de Távora, etc. o D. Diogo Gomes Carneiro

Escritor(a): Giovanni Battista Rinuccini

Tradutor(a): Diogo Gomes Carneiro

Dados sobre a tradução

Dados do(s) original(ais)

  • Título original: Cappuccino Scozzese
  • Tradução parcial da(s) obra(s)
  • Idioma(s) da obra traduzida: Italiano

Fonte(s)

  • BLAKE, Augusto Victorino Alves Sacramento. Diccionario Bibliographico Brazileiro. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1893. 7 v.
  • MORAES, Rubens Borba de. Bibliographia Brasiliana. Los Angeles: UCLA; Rio de Janeiro: Kosmos, 1983. 2 v.

Referência

RINUCCINI, Giovanni Battista. História do capuchinho escocês: Escrita em Toscano por Monsenhor João Batista Renuchino, Príncipe e Arcebispo de Fermo, composta na língua portuguesa; oferece à Senhora Dona Inês Antónia de Távora, etc. o D. Diogo Gomes Carneiro. Tradução de Diogo Gomes Carneiro. Lisboa, Portugal: Oficina de Henrique Valente de Oliveira, 1657.


Comentários