https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/obras/67bf791e82b5fcontrollersjpg

Título: An historical and geographical description of the Great Country and River of the Amazons in America

Subtítulo: Drawn out of diverse authors, and reduced into a better form; with a Map of the River , and of its Provinces , being that place which Sir Walter Raleigh intended to conquer and plant, when he made his voyage to Guiana. Written in French by the Count of Pagan, and dedicated to Cardinal Mazarin, in order to a Conquest by the Cardinal's motion to be undertaken. And now translated into English by William Hamilton, and humbly offered to His Majesty, as worthy his consideration

Escritor(a): Blaise-François de Pagan

Tradutor(a): William Hamilton

Dados sobre a tradução

  • Tipo: Obra Literária
  • Classificação: Ensaio, estudo, polêmica; Tradução
  • Ano de publicação: 1661
  • Editora: John Starkey, Londres, Inglaterra
  • Idiomas: Inglês
  • Meio: Impresso

Dados do(s) original(ais)

Fonte(s)

  • MORAES, Rubens Borba de. Bibliographia Brasiliana. Los Angeles: UCLA; Rio de Janeiro: Kosmos, 1983. 2 v.

Referência

PAGAN, Blaise-François de. An historical and geographical description of the Great Country and River of the Amazons in America: Drawn out of diverse authors, and reduced into a better form; with a Map of the River , and of its Provinces , being that place which Sir Walter Raleigh intended to conquer and plant, when he made his voyage to Guiana. Written in French by the Count of Pagan, and dedicated to Cardinal Mazarin, in order to a Conquest by the Cardinal's motion to be undertaken. And now translated into English by William Hamilton, and humbly offered to His Majesty, as worthy his consideration. Tradução de William Hamilton. Londres, Inglaterra: John Starkey, 1661.


Comentários