Título: Histoire des Aventuriers qui se sont signalez dans les Indes, contenant ce qu'ils ont fait de plus remarquable depuis vingt années
Subtítulo: Avec La Vie, les Mœurs, et les Coutumes des Habitants de Saint Dominique et de la Tortue, et une description exacte de ces lieux; Où l'on voit l'établissement d'une Chambre de Comptes dans les Indes, et un Etat, tiré de cette Chambre, des Offices tant Ecclésiastiques que Séculiers, où le Roi d'Espagne pourvoit, les Revenus qu'il tire de l'Amérique, et ce que les plus grand Princes de l'Europe y possèdent. Le tout enrichi de Cartes Géographiques et de Figures en Taille-douce
Dados sobre a tradução
- Tipo: Obra Literária
- Classificação: Literatura informativa e de viagens; Adaptação; Tradução
- Ano de publicação: 1686
- Editora: Jacques Le Febvre, Paris, França
- Idiomas: Francês
- Meio: Impresso
Dados do(s) original(ais)
Fonte(s)
- MORAES, Rubens Borba de. Bibliographia Brasiliana. Los Angeles: UCLA; Rio de Janeiro: Kosmos, 1983. 2 v.
Descrição
Sem especificar a origem dessa tradução, a Wikipédia afirma que ela é bem mais extensa do que o original em Holandês, trazendo várias informações que não aparecem em nenhuma das outras traduções.
Referência
EXQUEMELIN, A O. Histoire des Aventuriers qui se sont signalez dans les Indes, contenant ce qu'ils ont fait de plus remarquable depuis vingt années: Avec La Vie, les Mœurs, et les Coutumes des Habitants de Saint Dominique et de la Tortue, et une description exacte de ces lieux; Où l'on voit l'établissement d'une Chambre de Comptes dans les Indes, et un Etat, tiré de cette Chambre, des Offices tant Ecclésiastiques que Séculiers, où le Roi d'Espagne pourvoit, les Revenus qu'il tire de l'Amérique, et ce que les plus grand Princes de l'Europe y possèdent. Le tout enrichi de Cartes Géographiques et de Figures en Taille-douce. Tradução de Jean de Frontignières. Paris, França: Jacques Le Febvre, 1686.