https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/obras/68c88d28e744c.jpg

Título: Redenen, ende verscheidene notable omstandigheden: Van Don Fernando Telles de Faro, gewezen extraordinaris ambassadeur van Portugal bij de H. Staten Generaal der Verenigde Nederlanden, aangaande zijn vertrek uit ’s-Gravenhage ten dienste van de Koning van Spanje

Subtítulo: In Castiliaanse tale uitgegeven, ende in Nederlandse overgezet

Escritor(a): Teles de Faro

Tradutor(a): N.N. (Nome Desconhecido)

Dados sobre a tradução

  • Tipo: Obra Literária
  • Classificação: Ensaio, estudo, polêmica; Tradução
  • Ano de publicação: 1659
  • Editora: [s.n.], [S.I.]
  • Idiomas: Holandês
  • Meio: Impresso

Dados do(s) original(ais)

  • Idioma(s) da obra traduzida: Espanhol

Fonte(s)

  • MORAES, Rubens Borba de. Bibliographia Brasiliana. Los Angeles: UCLA; Rio de Janeiro: Kosmos, 1983. 2 v.
  • Google Books. Banco de dados digital. Disponível em: https://books.google.com.br/.

Referência

FARO, Teles de. Redenen, ende verscheidene notable omstandigheden: Van Don Fernando Telles de Faro, gewezen extraordinaris ambassadeur van Portugal bij de H. Staten Generaal der Verenigde Nederlanden, aangaande zijn vertrek uit ’s-Gravenhage ten dienste van de Koning van Spanje: In Castiliaanse tale uitgegeven, ende in Nederlandse overgezet. [S.I.]: [s.n.], 1659.


Comentários