https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/book.png

Title: Branca de Neve e os sete anões

Writers: Jakob Grimm, Wilhelm Grimm

Translator: Tatiana Belinky

Paratext(s) of the work

Dados sobre a tradução

  • Classification: Narrativa; Contos; Literatura infanto-juvenil
  • Publication year: 1997
  • Publisher: Martins Fontes, São Paulo, SP
  • Language: Português
  • Medium: Impresso
  • Edition: 1
  • ISBN: 8533606443
  • Number of pages: 1

Dados sobre o original traduzido

  • Tradução parcial da obra
  • Título do original: Kinder- und Hausmärchen
    • Language: Alemão
    • National literature: Alemã
    • Época: Classicismo e Romantismo (1750-1850)

Source(s)

  • LTAB - Literatura traduzida do Alemão no Brasil

Reference

GRIMM, Jakob; GRIMM, Wilhelm. Branca de Neve e os sete anões.Translation from Tatiana Belinky. 1. ed. São Paulo, SP: Martins Fontes, 1997.

Source: https://pt.wikipedia.org/wiki/Branca_de_Neve

Branca de Neve (em alemão Schneewittchen) é um conto de fadas clássico originário da tradição oral alemã, que foi compilado pelos Irmãos Grimm e publicado entre os anos de 1817 e 1822, num livro com várias outras fábulas, intitulado "Kinder-und Hausmärchen" ("Contos de Fada para Crianças e Adultos"). Muito diferente da animação famosa da Disney, a história original possui um peso maior, como a maioria dos contos de fadas originais. Na versão dos irmãos Grimm, a história guarda algumas diferenças das muitas versões que se popularizaram antes e após a compilação feita por eles em seu livro.


Comments