https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/40/Offterdinger_Aschenbrodel_%281%29.jpg

Title: Cinderela

Subtitle: E outros contos de Grimm

Writers: Jakob Grimm, Wilhelm Grimm

Translator: Ana Maria Machado

Information about the work

  • Type: Obra Literária
  • Classification: Narrativa; Tradução
  • Publication year: 1996
  • Times: Classicismo e Romantismo (1750-1850)
  • Publisher: Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, RJ
  • Languages: Português
  • National literature: Alemã
  • Original title: Kinder- und Hausmärchen
  • Partial translation of the work(s)
  • Language(s) of the translated work: Alemão
  • Medium: Impresso
  • ISBN: 8520907083
  • Number of pages: 128

Source(s)

  • Literatura traduzida do Alemão no Brasil

Reference

GRIMM, Jakob; GRIMM, Wilhelm. Cinderela: E outros contos de Grimm. Translation from Ana Maria Machado. Rio de Janeiro, RJ: Editora Nova Fronteira, 1996. ISBN: 8520907083.

Source: https://pt.wikipedia.org/wiki/Cinderela

Cinderela é um dos contos de fadas mais populares da Humanidade. Sua origem tem diferentes versões. A versão mais conhecida é a do escritor francês Charles Perrault, de 1697, baseada num conto italiano popular chamado La gatta cenerentola ("A gata borralheira"). A mais antiga é originária da China, por volta de 860, semelhante à versão de Charles Perrault e a versão dos Irmãos Grimm. Nesta, porém, não há a figura da fada-madrinha e quem favorece a realização do desejo de ir ao baile são os pombos e a árvore que crescem no túmulo de sua mãe. Neste caso, Cinderela sabe palavras mágicas, usadas no imperativo, que auxiliam na transformação de seu pedido em realidade. No final, as irmãs malvadas ficam cegas quando são atacadas por pombos que lhes furam os olhos. Segundo outras versões a figura da fada madrinha na verdade é o espírito da falecida mãe da própria protagonista que trazia um vestido do céu para Cinderela usar no baile. Psicanalistas veem na história de Cinderela muito mais do que uma simples trama romântica. Por ter origem atemporal e ter surgido em várias civilizações diferentes, a trajetória da protagonista traduziria uma espécie de arquétipo fundamental, traduzindo o anseio natural da psiquê humana em ser reconhecida de forma especial e levada a uma existência superior. A literatura e o cinema, cientes disso, utilizaram-se de seu arco dramático para o desenvolvimento de inúmeras outras obras de apelo popular. Além das animações de Walt Disney — que sempre buscaram inspiração nos contos de fadas — merece destaque o filme Uma linda mulher, protagonizado por Julia Roberts, e que foi sucesso de bilheteria nos anos 1990.


Comments


No comments. for you to comment, login!
This site uses Cookies for a better user experience. By continuing to browse to site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.