https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7f/Max_Frisch%2C_Homo_faber_1957.jpg/250px-Max_Frisch%2C_Homo_faber_1957.jpg

Título: Homo faber

Escritor(a): Max Frisch

Tradutor(a): Herbert Caro

Dados sobre a tradução

  • Tipo: Obra Literária
  • Classificação: Narrativa; Tradução
  • Ano de publicação: 1986
  • Editora: Editora Guanabara Koogan, Rio de Janeiro, RJ
  • Idiomas: Português
  • Meio: Impresso
  • Edição: 1
  • ISBN: 8570302339
  • Número de páginas: 270

Dados do(s) original(ais)

  • Título original: Homo Faber
  • Tradução completa da(s) obra(s)
  • Idioma(s) da obra traduzida: Alemão
  • Épocas: Pós-guerra (1946-1989)
  • Literatura nacional: Suíça

Fonte(s)

  • FFLCH-Fac. Fi. Let. C. Humanas-USP

Descrição

Catálogo da Fonte: N. Reg. 839 F952hoP; [Biblioteca Nacional

Referência

FRISCH, Max. Homo faber. Tradução de Herbert Caro. 1. ed. Rio de Janeiro, RJ: Editora Guanabara Koogan, 1986.

Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/Homo_Faber

Homo Faber (Em alemão: Homo Faber. Ein Bericht) é um romance do autor suíço Max Frisch, publicado pela primeira vez na Alemanha em 1957 e no Brasil em 1986. O romance é escrito como uma narrativa em primeira pessoa. O protagonista, Walter Faber, é um engenheiro de sucesso que viaja pela Europa e Américas em nome da UNESCO. Sua visão de mundo baseada na lógica, probabilidade e tecnologia é desafiada por uma série de coincidências incríveis, à medida que seu passado reprimido e ocorrências casuais se unem para quebrar sua ideologia severamente racional e tecnicamente orientada.


Comentários