https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/Pyramid_of_35_spheres_animation.gif

Título: Jogo das contas de vidro

Escritor(a): Hermann Hesse

Tradutor(a): Lavínia Abranches Viotti

Dados sobre a tradução

  • Tipo: Obra Literária
  • Classificação: Narrativa; Tradução
  • Ano de publicação: 1972
  • Editora: Editora Brasiliense, São Paulo, SP
  • Idiomas: Português
  • Meio: Impresso
  • Edição: 6
  • Número de páginas: 460

Dados do(s) original(ais)

  • Título original: Das Glasperlenspiel
  • Tradução completa da(s) obra(s)
  • Idioma(s) da obra traduzida: Alemão
  • Épocas: Vanguardas (1890-1945)
  • Literatura nacional: Alemã

Fonte(s)

  • LTAB - Literatura traduzida do Alemão no Brasil

Referência

HESSE, Hermann. Jogo das contas de vidro. Tradução de Lavínia Abranches Viotti. 6. ed. São Paulo, SP: Editora Brasiliense, 1972.

Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/O_Jogo_das_Contas_de_Vidro

O Jogo das Contas de Vidro (Das Glasperlenspiel, no original em alemão) é um romance de Hermann Hesse. É o último trabalho e magnum opus do autor alemão Hermann Hesse. Iniciada em 1931 e publicado na Suíça em 1943, após ter sido rejeitado para publicação na Alemanha, o livro foi mencionado na citação de Hesse para o 1946 do Prêmio Nobel de Literatura. "Glass Bead Game" é uma tradução literal do título alemão, mas o livro também foi publicado sob o título de Magister Ludi, latino para "mestre do jogo", que é um título honorífico concedido a personagem central do livro. "Magister Ludi" também pode ser visto como um trocadilho: "lud" (de lúdico) é um termo latino que significa tanto "jogo" quanto "escola".


Comentários