https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/book.png

Título: Minha pátria era um caroc̦o de mac̦ã

Subtítulo: Uma conversa com Angelika Klammer

Escritores: Herta Müller, Angelika Klammer

Tradutor(a): Silvia Bittencourt

Dados sobre a tradução

  • Tipo: Obra Literária
  • Classificação: Tradução; Autobiografia, Memória, diário
  • Ano de publicação: 2019
  • Editora: Biblioteca Azul, Rio de Janeiro, RJ
  • Idiomas: Português
  • Meio: Impresso
  • Edição: 1
  • ISBN: 8525059978
  • Número de páginas: 215

Dados do(s) original(ais)

  • Título original: Mein Vaterland war ein Apfelkern
  • Tradução completa da(s) obra(s)
  • Idioma(s) da obra traduzida: Alemão
  • Épocas: Contemporaneidade (1990-)
  • Literatura nacional: Alemã

Fonte(s)

  • Deutsche Nationalbibliothek, Leipzig

Descrição

Catálogo da Fonte: OCLC N. 1157240809

Referência

MÜLLER, Herta; KLAMMER, Angelika. Minha pátria era um caroc̦o de mac̦ã: Uma conversa com Angelika Klammer. Tradução de Silvia Bittencourt. 1. ed. Rio de Janeiro, RJ: Biblioteca Azul, 2019.


Comentários