A primeira edição do romance foi publicada em 1941, porém em alemão sob o título "Der Samen unterm Schenee", com tradução de Werner Johannes Guggnhien, pela Oprecht, Zürich – New York, e distribuído em dezembro de 1941. Cerca de um ano depois, em dezembro de 1942, o romance foi publicado em italiano pela Editora Le nuove Edizione di Capolago, de Lugano (Suíça).
SILONE, Ignazio. Il seme sotto la neve. 1. ed. Lugano, Suíça: Nuove Edizioni di Capolago, 1942.
Source: https://it.wikipedia.org/wiki/Il_seme_sotto_la_neve
Il seme sotto la neve è il terzo romanzo di Ignazio Silone, scritto fra il 1939 e il 1940 durante il suo esilio in Svizzera e pubblicato in lingua tedesca a Zurigo nel 1941. Nel 1942 fu pubblicato anche in italiano in Svizzera, ma censurato da tagli e modifiche per intervento della censura militare svizzera. Come per altri suoi romanzi, Silone rivide più volte il testo apportandovi ingenti modifiche. Dopo una prima edizione in Italia nel 1945, l'opera uscì nel 1950 per Arnoldo Mondadori Editore, quando l'autore vi operò una profonda revisione del testo; la versione definitiva corretta fu pubblicata sempre per Mondadori nel 1961. È il seguito del romanzo Vino e pane.
Sem comentários. Para você comentar, faça o login!